Circular 184-BT of October 23, 1978 - guiding the rewarding of foreign experts

(if anyone is interested to improve the English translation, please let me know at rdavemail-medals@yahoo.com)

Vietnamese English

PHỦ THỦ TƯỚNG
******

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 184-BT

Hà Nội, ngày 23 tháng 10 năm 1978 

 

THÔNG TƯ

HƯỚNG DẪN VIỆC KHEN THƯỞNG CHUYÊN GIA NƯỚC NGOÀI

Thực hiện chính sách của Đảng và Nhà nước khen thưởng chuyên gia nước ngoài, Phủ thủ tướng đã có hai thông tư số 131-TTg ngày 16-8-1960 và số 606-HC ngày 20-3-1964 hướng dẫn việc khen thưởng huy chương Hữu nghị và huân chương Lao động cho các chuyên gia.

Trong những năm qua, việc khen thưởng này đã thể hiện sự đánh giá cao và lòng biết ơn của Đảng và Nhà nước ta đối với các chuyên gia đã tích cực làm tròn nghĩa vụ quốc tế, vì thế có tác dụng động viên tinh thần tích cực công tác của các chuyên gia và góp phần tăng cường tình đoàn kết, hữu nghị giữa nhân dân ta với nhân dân các nước xã hội chủ nghĩa anh em.

Trong giai đoạn cách mạng hiện nay, nước ta sử dụng ngày càng nhiều chuyên gia nước ngoài cho nên cần làm thật tốt công tác khen thưởng nhằm động viên các chuyên gia đem hết nhiệt tình cách mạng và trí tuệ cống hiến vào sự nghiệp xây dựng chủ nghĩa xã hội và bảo vệ Tổ quốc của chúng ta, đồng thời góp phần củng cố hơn nữa tình đoàn kết hữu nghị và sự hợp tác giữa nước ta với các nước anh em và bạn bè trên thế giới.

Thông tư này hệ thống lại những quy định trong các thông tư trước đây, sửa đổi và bổ sung một số điểm cho phù hợp với tình hình hiện nay, quán triệt tinh thần nghị quyết số 58-NQ/QHK6 ngày 20-01-1977 của Ủy ban thường vụ Quốc hội đặt ra huân chương Hữu nghị.

ĐỐI TƯỢNG KHEN THƯỞNG:

Các chuyên gia nước ngoài được xét khen thưởng theo thông tư này bao gồm:

- Chuyên gia các nước xã hội chủ nghĩa được mời vào giúp ta theo các hiệp định viện trợ Nhà nước về kinh tế và quốc phòng, hiệp định hợp tác về kinh tế, văn hóa, khoa học- kỹ thuật, hiệp định viện trợ nhân dân, hoặc các chuyên gia sang giúp ta theo yêu cầu đột xuất.

- Chuyên gia do các Đảng anh em ở các nước tư bản hoặc các nước đang phát triển cử sang giúp ta, được Ban đối ngoại thuộc Ban chấp hành trung ương Đảng Cộng sản Việt giới thiệu.

II. HÌNH THỨC KHEN THƯỞNG

Kể từ nay. Nhà nước ta dùng hai hình thức sau đây để khen thưởng các chuyên gia:

- Huy chương Hữu nghị tặng thưởng phổ cập cho các chuyên gia đã hoàn thành nhiệm vụ trong thời gian công tác ở Việt ;

- Huân chương Hữu nghị tặng thưởng những chuyên gia có thàng tích xuất sắc trong thời gian công tác ở Việt .

III. TIỂU CHUẨN KHEN THƯỞNG:

1. Huy chương Hữu nghị.

Huy chương Hữu nghị tặng thưởng các chuyên gia có đủ điều kiện dưới đây:

- Đã hoàn thành nhiệm vụ theo hợp đồng;

- Có thời gian công tác ở Việt tối thiểu từ 3 tháng trở lên;

- Có thái độ đoàn kết hữu nghị, hợp tác chặt chẽ và giúp đỡ cán bộ, công nhân Việt nắm được kỹ thuật;

- Tôn trọng chủ quyền, luật pháp và phong tục tập quán của nước Việt , không phạm những khuyết điểm nghiêm trọng về tư cách, sinh hoạt.

2. Huân chương hữu nghị.

Huân chương Hữu nghị tặng thưởng các chuyên gia có thành tích xuất sắc, tiêu biểu cho hoạt động của đoàn chuyên gia nhằm vào những người lãnh đạo và những chuyên gia phụ trách các khâu kỹ thuật quan trọng, có đủ tiêu chuẩn khen thưởng dưới đây:

- Đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ được giao;

- Áp dụng có kết quả khoa học kỹ thuật tiên tiến vào hoàn cảnh Việt Nam, có những sáng kiến góp phần tăng năng suất lao động và hiệu suất công tác, tiết kiệm lao động, vật tư, tiền vốn, hoặc phát hiện và xử lý tốt những vấn đề chuyên môn kỹ thuật phức tạp;

- Tận tình truyền đạt kinh nghiệm, phổ biến khoa học kỹ thuật, giúp ta bồi dưỡng, đào tạo cán bộ, công nhân kỹ thuật;

- Có tinh thần khắc phục khó khăn trong công tác, trong sinh hoạt, luôn luôn thể hiện thái độ đoàn kết, hữu nghị; tôn trọng chủ quyền, luật pháp của nước ta.

Đối với những chuyên gia sang Việt công tác nhiều lần thì được cộng thành tích của các lần để xét khen thưởng. Trường hợp chuyên gia sang công tác nhiều lần, đã được tặng thưởng huân chương Hữu nghị một lần rồi, nếu có thành tích xứng đáng vẫn có thể được xét tặng huân chương Hữu nghị lần nữa.

IV. TỔ CHỨC VÀ CHỈ ĐẠO THỰC HIỆN

Để đảm bảo cho việc khen thưởng chuyên gia được chính xác và kịp thời, các ngành, các địa phưong cần chú ý mấy điểm dưới đây:

1. Trước hết phải quản lý tốt công tác của chuyên gia, theo dõi thành tích của chuyên gia từ cơ sở ngay lúc đầu, phát hiện những người có thành tích xuất sắc để xếp loại khen thưởng khi kết thúc công việc.

2. Mỗi khi có chuyên gia hoàn thành nhiệm vụ, chuẩn bị về nước, phải tổ chức kịp thời việc nhận xét kết quả công tác của chuyên gia và đề nghị lên Chính phủ xép khen thưởng theo thời hạn sau đây:

- Đề nghị tặng thưởng huy chương Hữu nghị phải gởi trước 15 ngày trước ngày làm lễ trao tặng. Riêng đối với chuyên gia hai nước Ba-lan và Tiệp-khắc thì phải gởi trước 30 ngày để Chính phủ ta kịp hỏi ý kiến Chính phủ nước bạn.

- Đề nghị tặng thưởng huân chương Hữu nghị phải gửi trước 45 ngày trước ngày làm lễ trao tặng để Chính phủ ta có thời gian xét duyệt và hỏi ý kiến Chính phủ nước bạn.

3. Trường hợp một chuyên gia làm việc cho nhiều cơ quan thì cơ quan cuối cùng sử dụng chuyên gia có trách nhiệm trao đổi ý kiến với các cơ quan đã sử dụng chuyên gia để tổng hợp thành tích và đề nghị Chính phủ khen thưởng.

4. Những văn bản đề nghị lên Chính phủ khen thưởng chuyên gia phải do các đồng chí Bộ trưởng hoặc thứ trưởng, chủ tịch hoặc phó chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ký tên có kèm theo bản thành tích của chuyên gia.

5. Sau khi nhận được văn bản đề nghị của các ngành và các địa phương, Phủ thủ tướng giao trách nhiệm cho Viện Huân chương và Cục Chuyên gia bàn với Bộ chủ quản và hỏi ý kiến Bộ Ngoại giao và các cơ quan có liên quan khác trước khi trình lên Chính phủ xét và quyết định khen thưởng chuyên gia.

6. Việc hỏi ý kiến Chính phủ các nước bạn do Bộ Ngoại giao làm theo yêu cầu của Phủ thủ tướng.

V. VIỆC TRAO TẶNG HUÂN CHƯƠNG, HUY CHƯƠNG VÀ ĐƯA TIN TRÊN BÁO, TRÊN ĐÀI

Để bảo đảm ý nghĩa và phát huy tác dụng của việc khen thưởng chuyên gia, các ngành, các địa phương phải chú ý đúng mức việc tổ chức lễ trao tặng huân chương, huy chương cho chuyên gia cũng như việc đưa tin trên báo, trên đài.

Lễ trao tặng huân chương và huy chương cần được tổ chức trọng thể trang nghiêm nhưng tránh hình thức, lãng phí.

Người thay mặt Chính phủ trao tặng huân chương, huy chương cho chuyên gia phải là các đồng chí Bộ trưởng hoặc thứ trưởng, chủ tịch hoặc phó chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố.

Trong buổi lễ trao tặng huân chương và huy chương cho phía bạn, ngoài đại điện đoàn chuyên gia, nên mời đại diện của Đại sứ quán nước bạn có chuyên gia được khen thưởng. Về phía ta, nên mời đại diện của Bộ Ngoại giao và đại diện các cơ quan có liên quan khác.

Đối với chuyên gia đã về nước thì Viện Huân chương sẽ gởi huân chương, huy chương và các văn bản cần thiết đến Bộ Ngoại giao để chuyển cho Đại sứ nước ta tại nước bạn tổ chức trao tặng cho chuyên gia.

Việc đưa tin khen thưởng chuyên gia trên báo, trên đài phải làm kịp thời, nhưng phải đúng mức, bảo đảm giữ bí mật Nhà nước và giữ quan hệ đoàn kết hữu nghị với tất cả các nước anh em. Việc đưa tin do Thông tấn xã Việt phụ trách theo đề nghị của các Bộ và các Ủy ban nhân dân tỉnh hoặc thành phố có chuyên gia được khen thưởng. Trường hợp thấy khó khăn thì Thông tấn xã Việt hỏi ý kiến Viện Huân chương trước khi đưa tin.

Yêu cầu các Bộ, các cơ quan ngang Bộ, các cơ quan trực thuộc Hội đồng Chính phủ và các Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố sử dụng chuyên gia có văn bản hướng dẫn cụ thể cho các cấp, nhất là cơ sở thực hiện đúng các quy định trong thông tư này.

 

 

BỘ TRƯỞNG PHỦ THỦ TƯỚNG




Vũ Tuân

 

THE PRIME MINISTER
******

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
********

Number: 184-BT

Hanoi, October 23, 1978 

 

CIRCULARS

GUIDING THE COMMENDATION OF FOREIGN SPECIALISTS

Implementing the policy of the Party and State rewarding foreign experts, the Prime Minister's Palace had two circulars No. 131-TTg of August 16, 1960 and No. 606-HC of March 20, 1964, guiding the rewarding. Friendship Decoration and Labor medal for professionals.

In recent years, this award has shown the appreciation and gratitude of our Party and State to experts who have actively fulfilled international obligations, thus helping to motivate the spirit actively work of experts and contribute to strengthening the solidarity and friendship between our people and the people of the socialist countries.

In the current period of revolution, our country employs more and more foreign experts, so it is necessary to do well the work of commendation in order to encourage experts to bring all the revolutionary and intellectual enthusiasm to the cause of building. building up socialism and defending our Fatherland, and at the same time contributing to further strengthening the friendship solidarity and cooperation between our country and fellow countries and friends around the world.

This Circular reorganizes the provisions of the previous circulars, amending and supplementing a number of points to suit the current situation, thoroughly grasping the spirit of Resolution No. 58-NQ / QHK6 dated January 20, 1977 of the Standing Committee of the National Assembly establishing the Friendship Order.

SUBJECTS OF COMMENDATION AND REWARD:

Foreign experts considered for commendation and reward according to this Circular include:

- Experts of socialist countries are invited to help us under the aid agreements of the State on economy and national defense, agreements on economic, cultural, scientific and technical cooperation and aid agreements. people, or experts come to help us on request.

- Experts sent to you by fraternal parties in capitalist countries or developing countries, introduced by the Foreign Affairs Committee of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam.

II. FORMS OF COMMENDATION AND REWARDS

From now on. Our State uses the following two forms to reward experts:

- Friendship Decorations awarded universal to professionals who have completed the task during their work in Vietnam;

- Friendship Orders awarded experts with outstanding achievements during their working time in Vietnam.

III. STANDARD COMMENDATION AND REWARDS:

1. The Friendship Decoration.

The Friendship Decoration awards the following qualified professionals:

- Completed the task according to the contract;

- Having worked in Vietnam for at least 3 months or more;

- Having the attitude of solidarity and friendship, close cooperation and helping Vietnamese officials and workers to grasp techniques;

- Respect for the sovereignty, laws and customs of Vietnam, do not commit serious shortcomings in terms of status and activities.

2. Friendship Order.

The Friendship Order awards professionals with outstanding achievements, typical of the work of a team of experts aimed at leaders and experts in important technical stages, who meet the criteria for commendation and reward. here:

- Has successfully completed the assigned tasks;

- Apply advanced scientific and technological results to the Vietnamese situation, have initiatives that contribute to increasing labor productivity and productivity, saving labor, materials, capital, or discovering and well handle complex technical and professional issues;

- Dedicated to imparting experience, disseminating science and technology, helping us foster and train technical staff and workers;

- Having the spirit of overcoming difficulties in work and daily life, always showing the attitude of solidarity and friendship; respect the sovereignty and law of our country.

For experts who come to Vietnam for multiple visits, the achievements of those times will be added to the reward consideration. In case an expert visits many times, he has been awarded the Friendship Order once and, if he has achieved satisfactory results, may still be considered for the Friendship Order again.

IV. ORGANIZATION AND DIRECTION OF IMPLEMENTATION

In order to ensure the accurate and timely rewarding of experts, branches and localities should pay attention to the following points:

1. Firstly, to well manage the work of experts, monitor the achievements of experts from the establishment right from the beginning, discover those who have excellent achievements to classify commendation at the end of the work.

2. Whenever an expert completes his / her task and prepares to return home, he / she must organize in time a review of the expert's work results and propose to the Government a reward plan according to the following time limit:

- The request for a Friendship Decoration must be sent before 15 days before the ceremony. Particularly for experts of the two countries of Poland and Czechoslovakia, they must send 30 days in advance for our Government to promptly consult with the Government of your country.

- The request for a Friendship Order must be submitted 45 days in advance of the ceremony to give our Government time to review and consult with the Government of your country.

3. Where an expert works for many agencies, the last agency that employs the expert is responsible for exchanging ideas with the agencies that used the expert to sum up the achievements and propose the Government to reward them. .

4. Written proposals to the Government for rewarding experts must be signed by the ministers or vice ministers, presidents or vice presidents of provincial / municipal People's Committees, enclosed with the experts' achievements. .

5. After receiving the written requests of branches and localities, the Prime Minister's office assigns the responsibility to the Medal Institute and the Bureau of Experts to discuss with the managing ministry and consult with the Ministry of Foreign Affairs and relevant agencies. other agencies before submitting to the Government for consideration and decision to reward experts.

6. The consultation with the Governments of your countries is made by the Ministry of Foreign Affairs at the request of the Prime Minister's Palace.

V. THE PRESENTATION OF MEDALS, MEDALS AND POSTS IN THE NEWSPAPER AND ARTICLES

In order to ensure the meaning and promote the effect of rewarding experts, branches and localities must pay due attention to the organization of awarding ceremonies and medals for experts as well as the coverage in newspapers, on the radio.

Ceremony for awarding orders and decorations should be solemnly solemn but avoid wasteful.

On behalf of the Government awarded orders and decorations to experts must be ministers or vice ministers, presidents or vice presidents of provincial / municipal People's Committees.

In the ceremony of awarding orders and decorations to your side, in addition to the representative delegation of experts, you should invite representatives of the Embassy of your country to have experts who are awarded. For our part, it is advisable to invite representatives of the Ministry of Foreign Affairs and representatives of other relevant agencies.

For experts who have returned home, the Medal Institute will send orders, decorations and necessary documents to the Ministry of Foreign Affairs to transfer to the Ambassador of our country in your country to organize the gifting of experts.

The publication of experts' awards on the newspapers and on the radio must be made in a timely manner, but must be in a right manner, ensuring the keeping of State secrets and maintaining the solidarity and friendship relations with all fraternal countries. The news coverage is handled by the Viet Nam News Agency at the request of ministries and provincial or municipal People's Committees with experts who are awarded. In case of difficulty, the Vietnam News Agency consulted the Order Medal before reporting.

Require ministries, ministerial-level agencies, agencies attached to the Government Council and People's Committees of provinces and cities to use experts with specific documents to guide all levels, especially grassroots establishments. currently comply with the provisions of this Circular.

 

 

MINISTER OF GOVERNMENT




Vu Tuan

Vietnamese version retreived from https://vanbanphapluat.co/thong-tu-184-bt-huong-dan-khen-thuong-chuyen-gia-nuoc-ngoai on 2020.02.15. Original proclamation scan here 184-bt.pdf.

English version originally from Google translate and further corrected. (if anyone is interested to improve the English translation, please let me know at rdavemail-medals@yahoo.com)