__________________
__________________
(This is a draft page still under preparation - please let me know any corrections or additional information/examples.)
C-21 | OFFICER RANK CERTIFICATE - MINISTRY OF DEFENSE | ||
Giấy chứng nhận sĩ quan quân đội -Bộ Trưởng Bộ Quốc Phòng |
Army officer rank was originally given :
- Pursuant to Articles 6 and 9 of Act 109 / SL / L11 of May 31, 1958 stipulating the rank and rank system and the right to rank and rank for officers of the Vietnam People's Army; | |
- Pursuant to Decree No. 306 / TTG of June 20, 1958 stipulating the rank and rank of the official payroll of officers of the People's Army of Vietnam; | |
- At the proposals of the Chief of General Staff, the Chairman of the General Department of Politics, the Chairman of the General Staff Department, the Head of the General Department of Training, the Chairman of the General Department of Logistics, |
This was further updated by later regulations.
Ranks (see: https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_military_ranks_and_insignia referenced on 2020.01.12 ):
Chuẩn úy - Aspirant | (certificate observed) * | |
Thiếu úy - Junior Lieutenant / 2nd Lieutenant | (certificate observed) * | |
Thượng úy - Senior Lieutenant / 1st Lieutenant | (certificate observed) * | |
Đại úy - Captian | (certificate observed) | |
Thiếu tá - Major | (certificate observed) * | |
Trung tá - Lieutenant Colonel | ||
Thượng tá - Senior Colonel / Colonel Commandant | ||
Thiếu tướng - Major General | ||
Trung tướng - Lieutenant General | ||
Thượng tướng - Colonel general | ||
Đại tướng - Army general |
Certificates (type observed 1958-1959):
Senior Lieutenant Certificate from 1958
Translation :
DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM MINISTERY OF DEFENSE Pursuant to Articles 6 and 9 of Act 109 / SL / L11 of May 31, 1958 stipulating the rank and rank system and the right to rank and rank for officers of the Vietnam People's Army; Pursuant to Decree No. 306 / TTG of June 20, 1958 stipulating the rank and rank of the official payroll of officers of the People's Army of Vietnam; At the proposals of the Chief of General Staff, the Chairman of the General Department of Politics, the Chairman of the General Staff Department, the Head of the General Department of Training, the Chairman of the General Department of Logistics, Class (class) Hanoi, (date) Decree number (number) (Date) |
Certificates (type observed 1965):
Junior Lieutenant Certificate from 1965
Translation :
DEPARTMENT OF DEFENCE DEMOCRATIC REPUBLIC OF VIETNAM MINISTERY OF DEFENSE
DECISION Article 1 – Awarding the rank of Junior Lieutenant with (name), number (number) of the Artillery Officers School Article 2 – The General Staff comrades and the Chairman of the General Department of Politics are responsible for the implementation of this decision Certified true copy (date) |
References (Please let me know others at rdavemail-medals@yahoo.com) :
1 | |||
2 |